Entra en un vagón

martes, 13 de diciembre de 2011

Vagón restaurante. Haciendo figuritas

La señora nos dijo que siempre que hubiera gente delante la llamáramos mamá, que si no lo hacíamos nos obligarían a bajar del tren y ya no jugaríamos más. Yo soy mayor y no se me olvidará, pero Julia es pequeña y tonta, seguro que mete la pata.

El camarero nos ha traído zumo de naranja, leche y tostadas. La señora ha estado hablando con él mucho rato, algo de mantas y de ropa sucia, le ha dicho que ha perdido nuestras maletas y que nos hemos quedado sin ropa. Julia casi lo estropea.

—Yo no tenía maleta.

—Porque tu ropa y la mía iban juntas en la misma. —Menos mal que soy mayor y lo he arreglado. Seguro que Julia, al final, lo estropea todo.

El camarero ha dicho que luego nos llevarán las mantas y recogerán nuestra ropa para lavarla. La señora dice que será divertido, que nos disfrazaremos con las mantas y jugaremos a los fantasmas o los romanos.

Ahora ha propuesto un concurso de figuras con las tostadas: tenemos que irla cortando para comerla al mismo tiempo que dibujamos una figura con lo que queda en el plato. Seguro que gano, estoy haciendo una espada. La señora está haciendo una flor muy bonita, pero ella no gana, ella sólo hace el dibujo para entretenerse. No sé lo que intenta hacer Julia, eso no se parece a nada.

8 comentarios:

S.M. dijo...

Mira que no me gusta entrar en los blogs para decir oh, qué bonito, cuánto me gusta. Pero esto sí me gusta; me gusta la idea de ir desparramando aquí y allá textos sueltos con dosis de ingenio. Me recuerda a Cortázar pero no exactamente.
Ahora bien, hay una frase que no chuta: "El camarero ha dicho que luego nos llevarán las mantas". Digo yo que hay que cambiar "llevarán" por "traerán". Pa'mí que eso es un catalanismo quizá calco del verbo "portar" o "dur" que vale para "llevar/traer"; pero en castellano, "llevar de allá p'aquí" es "traer" y "de aquí p'allá", "llevar". Me paice.

LE CHEMIN DES GRANDS JARDINS dijo...

Me voici, nouveau sur ton blog. N'en déplaise à ton précédent visiteur, j'aime bien dire que c'est bien, quand c'est bien, quand, c'est beau. Mais je n'aime pas les gens qui te donnent des leçon d'orthographe. ça fait prof au chômage ou prof frustré.

J'ai bien aimé ton texte et je continue à lire.

Bonne soirée,

Roger

S.M. dijo...

P'tit con: t'es qui?, tu fais quoi?, tu sais lire?, toi, tu parles la langue de l'Empire? Tu verras, tu verras, p'tit on, que c'est ne pas de l'orthographe que je parle, c'est de la langue. Tu ne parles pas l'espagnol, tu la fermeras, p'tit con, p'tit con. Tu comprends l'accent genevois ou tu veux que je m'exprime en marsellais?
P'tit con, p'tit con...

Carmen dijo...

"Un concurso de figuritas con las tostadas".
Me resulta muy original proponer a los niños algo así.
les estimula la mente y no se les permite aburrirse ni pelearse entre ellos. Claro que no me puedo imaginar hacia donde llegará la historia si es que ha de llegar a algún sitio.
Por otra parte quiero agradecerte tu paso por mi blog.
Tú, junto con los otros seguidores sois un perfecto indicador para evaluar mi modesto trabajo como poetisa.
Un saludo.

convoy89 dijo...

@S.M. Sobre lo de traer y llevar.
Después de reunirnos el sanedrín, hemos decidido dejarlo como está porque, aunque suena raro al oído, los protagonistas no están en el vagón 37, que es donde han "llevado" las mantas, sino en el vagón restaurante. Del mismo modo que tampoco allí tienen la ropa sucia.

Pero muchas gracias por tu apreciación. Nos alegramos enormemente de que te haya gustado.

convoy89 dijo...

@Roger Merci!

@Carmen Gracias por dar una vuelta por aquí de cuando en cuando. Ni siquiera nosotros sabemos qué pasará en el convoy 89. Es parte del misterio ;)

S.M. dijo...

Sobre lo de traer y llevar:
Tenéis más razón que todo el santoral junto. Es cierto que, si estoy en un punto A, mover algo de B a C es llevar. Me lié yo solito. Lo malo es que en una semana ya me ha pasado tres veces eso mismo de leer 4 veces una cosa y ver algo raro; me la explican y lo veo claro: me pasó con el relato de Lasacra, con un poema de Ketylu, y aquí. Serán los años...

convoy89 dijo...

S. M. no digas tonterías, que estás hecho un chaval… Es un placer tenerte por aquí de cuando en cuando.